In the case of sampled-data control, the approach requires the state transition of the controlled plant during one sampling period together with its derivatives with respect to the state and the input.
|
En el cas del control de dades mostrades, l’enfocament requereix la transició d’estat de la planta controlada durant un període de mostratge juntament amb els seus derivats respecte a l’estat i l’entrada.
|
Font: AINA
|
Sampling error can be contrasted with non-sampling error.
|
L’error de mostratge es pot contrastar amb un error que no sigui de mostratge.
|
Font: Covost2
|
Collecting data: Sampling and properties.
|
Obtenció de les dades: mostratge i propietats.
|
Font: MaCoCu
|
Otherwise, we shall be millions worse than we were at that enviable period.
|
Altrament, ens trobarem milions de vegades pitjor que en aquell període envejable.
|
Font: riurau-editors
|
Including a period of 67 years, viz., from 1422 to 1489.
|
Incloent-hi un període de seixanta-set anys, a saber, de 1422 a 1489.
|
Font: riurau-editors
|
Verification of food safety management systems: sampling plans, audit programmes
|
Verificació de sistemes de gestió de seguretat alimentària: plans de mostratge, programes d’auditories
|
Font: MaCoCu
|
The sampling process is used to make quantification and coding calculations easier.
|
El procés de mostratge serveix per fer més fàcils els càlculs de quantificació i codificació.
|
Font: Covost2
|
Central Frequency / Sample Rate:
|
Freqüència central / Freqüència de mostratge:
|
Font: mem-lliures
|
Cutoff Frequency / Sample Rate:
|
Freqüència de tall / Freqüència de mostratge:
|
Font: mem-lliures
|
Men of all ranks have embarked in the controversy, from different motives, and with various designs; but all have been ineffectual, and the period of debate is closed.
|
Homes de totes les condicions s’han embarcat en la controvèrsia, per diferents motius i amb propòsits variats; però tots han estat ineficaços i el període de debat s’ha tancat.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|